Descripción general
Este artículo explica cómo traducir el contenido de tu sitio web, motor de reservas y menús a otro idioma.
Tienes dos opciones:
Deja que Amenitiz se encargue — podemos traducir todo tu sitio por 70 € por idioma (sin impuestos). Solo tienes que contactar con tu Account Manager o con nuestro equipo de soporte.
Hazlo tú mismo siguiendo los pasos a continuación.
Antes de empezar
Necesitas el permiso Editar la página web para gestionar idiomas y traducciones.
Siempre activa un idioma antes de traducir — las traducciones introducidas antes de la activación no se guardan.
Las traducciones en la sección Traducciones se guardan automáticamente al escribir. No hay botón Guardar.
Si un elemento no está traducido, aparece en blanco en ese idioma — Amenitiz mostrará el texto por defecto del idioma principal.
Paso a paso
1. Activa el idioma
En la barra lateral de administración, ve a
Ajustes→Idiomas.Haz clic en los tres puntos junto al idioma que quieras activar y selecciona
Añadir un idioma.Asegúrate de que el idioma esté activo — verás un interruptor verde cuando lo esté.
⚠️ Aviso
Si intentas traducir el contenido antes de activar el idioma, las traducciones no se guardarán. Activa siempre primero el idioma.
2. Traduce el contenido del sitio y del motor de reservas
En la barra lateral, haz clic en
Ajustesy luego enTraduccionesen el submenú.En la parte superior de la pantalla, usa el menú desplegable de idiomas para seleccionar el idioma a traducir.
Elige una sección sobre la que trabajar:
Sitio web — contenido de las páginas
Menú — menús de navegación
Extras — extras y complementos
Y más.
La sección seleccionada se actualiza en el idioma objetivo. Todos los campos de título y texto son editables — escribe las traducciones directamente. Todo se guarda automáticamente.
3. Traduce contenidos específicos
Cuando estés añadiendo una descripción de habitación, un nuevo extra o actualizando tu página de inicio, puedes traducir esa pieza específica desde donde la creas:
Busca los pequeños iconos de bandera junto a los campos de texto al editar habitaciones, extras o cualquier sección multilingüe.
Haz clic en una bandera para abrir el campo de traducción para ese idioma.
Es la forma más rápida de actualizar un solo elemento sin pasar por la sección principal de Traducciones.
4. Traduce los correos automáticos
Los correos funcionan distinto — no puedes traducirlos desde la sección Traducciones.
Ve a
Ajustes→Correos.Abre cada correo y haz clic en las pestañas de idioma para añadir una traducción por cada uno.
Así garantizas que los huéspedes reciben confirmaciones de reserva, mensajes de salida y demás comunicaciones en su idioma preferido.
5. Traduce el SEO y los títulos de página
La visibilidad en buscadores depende de que el SEO esté traducido. Para actualizarlo por idioma:
En la barra lateral, ve a
Página web→SEO.Haz clic en la bandera del idioma sobre el que quieras trabajar.
Edita la pestaña SEO. Puedes actualizar:
El título de página (lo que aparece en Google)
La meta descripción (el resumen bajo tu enlace en los resultados)
💡 Consejo
¿Necesitas ayuda para traducir? Herramientas como ChatGPT o DeepL dan sugerencias sólidas — solo recuerda revisarlas antes de publicar.
Preguntas frecuentes
Añadí una traducción pero no veo botón Guardar — ¿se ha perdido?
Añadí una traducción pero no veo botón Guardar — ¿se ha perdido?
No — la sección Traducciones guarda automáticamente al escribir. No hay botón Guardar a propósito. Refresca la página si quieres confirmar que se conservó el cambio.
Un campo está vacío en el idioma traducido — ¿qué ven los visitantes?
Un campo está vacío en el idioma traducido — ¿qué ven los visitantes?
Amenitiz muestra el texto por defecto — normalmente el del idioma principal. Para sustituirlo, rellena el campo de ese idioma en la sección Traducciones o desde el icono de bandera junto al campo.
¿Puedo traducir los correos automáticos desde la sección Traducciones?
¿Puedo traducir los correos automáticos desde la sección Traducciones?
No. Las traducciones de correos viven en Ajustes → Correos. Abre cada correo y cambia entre las pestañas de idioma para traducirlo.
Estoy activando un idioma por primera vez — ¿qué traduzco primero?
Estoy activando un idioma por primera vez — ¿qué traduzco primero?
Prioriza lo de mayor impacto: contenido de Sitio web, navegación de Menú, descripciones de habitaciones, títulos y meta descripciones de SEO, y los Correos automáticos. Después pasa por Extras y los bloques personalizados.
